domingo, 30 de janeiro de 2011

Saque! - Spoil!

O frasco da rainha sofreu um ataque de umas formigas miúdas, as formigas fantasma. Roubaram os ovos e as formigas só se salvaram porque fugiram para cima do papel toalha molhado. Untei uma camada de vaselina na base do frasco pra evitar futuros assaltos. O fungo, apesar dos transtornos, está crescendo.

The bottle of the queen suffered an attack of some tiny ants, ghost ants. They stole the eggs and the ants were saved only because they fled up the towel wet paper. I'd put a layer of Vaseline on the base of the bottle to prevent future assaults. The fungus, despite the disorders is growing.


segunda-feira, 17 de janeiro de 2011

Primeirona... Eu acho! - The very first one... I gess!

Primeira batida de perna atrás de comida. A jardineira pega uma quantidade de pólen.

First walking around for food. The gardener takes an amount of pollen.






Cuidando do fungo - Taking care of the fungus

Mal nasceram e as jardineiras já estão dando duro. O fungo está impecável!

Barely born and the little gardners are already working hard. The fungus is impeccable!





sábado, 15 de janeiro de 2011

Nascem as primeiras jardineiras! - The first gardners were born!

Nascem as primeiras jardineiras! Aproveitei pra tirar a terra do pote, pois estava começando a mofar completamente.

The first gardners were born! I took the chance to take away the dirt from the little pot, because it was starting to go moldy completely.



quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

A cultura tá rolando! - The cultivation is doing fine!

Na caixa de tic tac a produção está de vento em popa. Eu estava até preocupado com o fungo nesta caixinha, não parecia saudável, mas está se espalhando. As manchinhas marrons que se vê nesta foto, são bolinhas feitas de pedacinhos de pétala de rosa vermelha.

In the Tic tac box the production is in full swing. I was even worried about the fungus in this box, it didn't looked healthy, but it is spreading. The brown specks you see in this picture are balls made ​​of pieces of red rose petal.




Já na caixinha de acrílico a produção parece bem mais saudável. Ela já fez uma estrutura parecendo um favo. Os ovos estão no interior.

In the little acrylic box the production seems much healthier. The queen has done a structure to the fungus resembling a honeycomb. The eggs are inside.





Coloquei umas pétalas de 'rosa menina', e elas adoraram. Super interessante observar o cuidado com a cultura do fungo, a dedicação que as rainhas dispensam à esta atividade.

I'd put some petals of rose and they loved it. Super interesting to note how carefully they take care of the fungus cultivation, dedication that the queen dispenses for this activity.

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

Video

A rainha cuidando da bola de fungo!

The queen nursering the fungus ball!



O início! - The beginning!

As acromyrmex são formigas que se assemelham perfeitamente às saúvas, no entanto se diferenciam no tamanho, por serem menores. Diferente também das saúvas que constroem seus formigueiros com diversas câmaras subterrânea, a acromyrmex embora construam seu ninho também na modalidade subterrânea, constroem menos câmaras que as attas.

Faz alguns dias capturei algumas rainhas Acromyrmex. Três morreram e as duas sobreviventes iniciaram a sua cultura de fungo, para a futura alimentação de toda a colônia. Aqui vemos a rainha cuidando da bola de fungo dentro de uma caixa de tic tac.

Uma das coisas que mais me fascina nesta espécie, é o fato de que ela produz, cultiva o seu alimento, ao invés de coletar.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

The Acromyrmex ants are ants taht perfectly resemble the atta, however they differ in size, being smaller. Also different from the ants that build their nests with several underground chambers, although the Acromyrmex also build their nest in underground mode, it builds only less chambers than attas.

A few days I captured some Acromyrmex queens. Three died and the two survivors began their fungus cultivation for the future supply of the entire colony. Here we see the queen tending the fungus ball inside a tic tac box.

One of the things that fascinates me most in this species, is the fact that it produces, cultivates its food, instead of collecting.




A segunda rainha manteve a cultura inicial do fungo na parede do frasco, e ao invés de fazer uma bola, arrumou a cultura como de fosse uma estrutura. No meio do fungo percebe-se ovos.

The second queen kept the initial cultivation of the fungus on the wall of the little bottle, and instead of making a ball, got the culture as it were a structure. In the middle of the fungus one can perceive eggs.



Detalhe da cultura de fungo.

The fungus cultivation detail.